sábado, 22 de octubre de 2016

El perro ladra, la vaca muge... ¿Y la jirafa?

Carlos Alberto Patiño


Para describir los ruidos que producen los animales hay onomatopeyas y sustantivos. Las primeras son representaciones, imitaciones del sonido. ¿Cómo hace el perro, nena?, pregunta el amoroso padre a su pequeña. “Guau”, responde la rapaza.
Estos sonidos tienen nombre. Al conjunto se le conoce como las voces de los animales. Así, lo que emite el perro es un “ladrido”. El verbo correspondiente es “ladrar”.
En el lenguaje infantil se asocian los seres y objetos con los ruidos que producen. El perro es el “guaguá”, palabra que todos hemos utilizado, pero para los diccionarios de la Academia Española, de la Mexicana y del Colmex no existe.
Otras voces de los perros son el gañido, cuando reciben un golpe; el latido, cuando siguen un rastro; el gruñido, para amenazar y el aullido.
Los perros en inglés hacen “wouf-wouf” y en francés, “oauf-ouaf”.
Las onomatopeyas de las voces animales cambian con los idiomas. Los gatos, por ejemplo, transforman el “miau” en “meow” para el inglés y “miaou” para el francés. En coreano es “yaow”.
Supe que el connotado lingüista Arrigo Coen tenía preparado  un libro con el título Las voces de los animales, pero no he podido localizar ningún ejemplar ni referencia alguna.
Bien, empecemos con los más comunes.
Los caballos relinchan (relincho, relinchido). La oveja bala (balido). Los tigres y leones rugen (rugido), pero las panteras, leopardos, onzas y pumas himplan (¿himplo?, ¿himplido?).
De los ratones se dice que chillan y lo hacen, pero la acción es musitar.
Algunos saben que los elefantes barritan, pero menos son los que identifican la voz del rinoceronte en esta categoría.
Las vacas mugen (muuu), pero a sugerencia de Mangel no podemos pasar por alto otra alusión al grupo Les Luthiers, que en su “Payada de la vaca” (Álbum Mastropiero que nunca https://www.google.com.mx/search?q=payada+de+la+vaca&ie=utf-8&oe=utf-8&client=firefox-b&gfe_rd=cr&ei=_KYFWMz5FpDD8gfk8a-4Dw)  nos dejan clarísimo que “la vinchuca, cuando muge, hace ¡vinchú, vinchú!”. (La vinchuca es una especie de chinche endémica del Cono Sur)
Graznan los cisnes, los gansos, los cuervos, las urracas y otras aves.
Pero los pollitos pían. (¿Conocen el ya famoso meme? “Está demostrado científicamente que los pollitos dicen pío, pío en dos momentos: cuando tienen hambre y cuando tienen frío”).
Sus madres, las gallinas, cacarean y cloquean. Los gallos cantan y los patos parpean. Las palomas zurean.
Los pavos gluglutean y los pavorreales vocean. Pericos, cotorras, guacamayas y papagayos parlotean (y algunos le chiflan a las muchachas).
Los osos y los pandas gigantes gruñen. 
Hay voces que no son tales, sino sonidos que producen los animales con distintas partes de su cuerpo.
Por ejemplo, crotorar es la acción que corresponde al ruido que hacen las cigüeñas al chasquear el pico.
Las chicharras y grillos chirrían. El chirrido se produce con el aparato estridulatorio. ¿Los mando a la enciclopedia? No. Aquí va una breve explicación. La estridulación es el sonido que se produce cuando algunos insectos, arácnidos o reptiles frotan alguna parte de su cuerpo.
Las moscas, abejas y los perseverantes e impertinentes mosquitos zumban. Pero tampoco es voz, es el ruido de las alas que baten a velocidades increíbles.
¿Y las jirafas? Díganme, ustedes, cómo hacen las jirafas.
.-.-.-.-.-.-
Regaños
Un periódico del Bajío publica “Urbano Atropella a Ciclista en la Alameda. Huyó, pero logró ser capturado” Y en Chile, en el portal Crimen y Castigo: “Peligroso pistolero logró ser capturado”.
¿Hace falta explicar el regaño? Y no es exclusivo de esos medios. Es un error frecuente entre los reporteros policiacos, los lectores de noticias en programas radiofónicos, los comentaristas y los llamados reporteros viales.
Sin psicoanálisis de por medio, es difícil creer que los delincuentes quieran ser capturados. O quizá por eso digan que el delincuente siempre vuelve a la escena del crimen.
Dice el DLE: “Lograr: 1. tr. Conseguir o alcanzar lo que se intenta o desea.
2. tr. p. us. Gozar o disfrutar algo.
3. prnl. Dicho de una cosa: Llegar a su perfección.”
¿Tendríamos que hablar de verbos transitivos e intransitivos?
.-.-.-.-
El Arca de Arena tuvo respuestas y reclamos.
Don Octavio Martínez insiste en que “dogma” es  palabra que significa irrebatible. Bien, lo es, pero debo establecer un matiz. Un dogma es irrebatible por un principio de autoridad. No es una cuestión argumental. Se acepta el dogma o no. Era dogma que el sol giraba alrededor de la Tierra. Tan lo era que quemaron a Giordano Bruno y obligaron a Galileo a retractarse. Dogma, no argumento. “Impepinable” es porque no hay argumentos en contra, no por autoridad sino por lógica. Eso pienso.
Pero, don Octavio, vuelvo a agradecer su interés y comentarios. Además me da gusto recibir su respuesta a El Arca, con las de Marielena Hoyo y Claudia Sánchez. El nombre de la pelusa que rodea algunas semillas como las del Diente de León y que sirve para que el viento las transporte es “vilano”.
Al respecto, nos cuenta Marielena que “una de las panditas del Zoológico de Chapultepec fue bautizada con un nombre que en chino significa “diente de león” (Xiu Hua), y para una tortuga sulcata que atiendo, es comida de gran atractivo.”
Ahora, El Arca se pronuncia por una palabra poco utilizada en nuestros días, pero no difícil de explicar. ¿Para qué sirve una falleba?

231016

Publicado en La Crónica de hoy

No hay comentarios:

Publicar un comentario