domingo, 13 de marzo de 2016

A través

Carlos Alberto Patiño
"Arriba, abajo, alrededor y a través"
Archibaldo
No sé cómo decirlo. O sí, pero no quiero sonar muy rudo.
Mejor que Archibaldo lo explique. Hay que visitarlo en https://www.youtube.com/watch?v=JNkZALxekl8
Es un corto clásico de la serie infantil Plaza Sésamo. Como es video, los lectores del impreso deben saber que el personaje está frente a una puerta de hojas batientes, como las de las cantinas, y describe las diferentes posiciones. Así, cuando explica el concepto “a través” cruza la puerta. Queda más que claro que “a través” implica cruzar.
Todo este prolegómeno es para que el lector comparta conmigo una duda razonable.
¿Por qué los llamados reporteros viales creen que circular por una vía es hacerlo a través?
Si yo digo “a través de Insurgentes”, entiendo que cruzo la tal avenida de un lado a otro, no que circulo por ella.
Pongamos un ejemplo más. La sangre corre por la venas, no a través de ellas. Sangre a través de las venas es hemorragia. La aguja de una enfermera inexperta, si atraviesa las venas, nos provoca gran dolor y un hematoma marca diablo.
Así pues, repito la pregunta ¿Por qué para decirnos que a causa de un bloqueo o por la densidad del tráfico, no circulemos por una calle, nos piden que no vayamos a través de ella?
Quizá nos quieren advertir que no lograremos cruzarla, pero creo que en el cerebro de esos reporteros, generalmente motorizados, hay otra idea, que no acierta a caer en la ranura, para  expresar algo como “no circule por esa avenida”, “no vaya por...”, “no use esa vía”, “no transite”.
No se debe confundir el cruce con el avance.
Otra de lectores de noticias y de sus redactores, que también se cuela en los diarios. Los funcionarios y gobernantes rinden protesta, no la toman, a menos que sean ellos los que dan posesión a otro.
“Fulano tomó protesta como responsable de…” Erróneo. “El funcionario acudió a su toma de protesta”. Vale, pues es el acto a lo que se refiere el término. “Zutano protestó cumplir y hacer cumplir la ley” es correcto (Si el funcionario es de algún partido proclive al mesianismo y a la toma de tribunas, quizá haya que emplear la palabra “protesta” en su  otro sentido, muy de los usos y costumbres de esas organizaciones)
“El congreso tomó protesta al servidor público”. Bien.
Rinde el que asume; toma el que da posesión.
¿Queda claro?
Otra más. El lema de una estación de radio reza: “La única estación con más música de los 80”. ¿La única con más? Es la que tiene más o no lo es.
Si hay otra radiodifusora con música de esa década, tendrá menos, igual o más. Si es igual, entonces la otra no será la única. Si tiene más, ¡paf!, el eslogan de la que presume naufraga, si tiene menos, hace evidente que el “única” es redundante e inútil.
¡Ah, el lenguaje! Urge aplicar esa reforma educativa. Los que ya están en los medios, ni modo. Pero ojalá que los que vienen lleguen con una mejor formación.
Por cierto, que alguien avise en la SEP que al nombre de su plan “La escuela al centro” le falta una coma. El enunciado presenta una figura retórica llamada elipsis.
¡Elipsis! Va a hacer falta explicar. Este recurso consiste en suprimir un elemento de la oración que se sobreentiende. Al nombre del programa le falta un verbo (eso no hay que explicarlo, ¿verdad?).
Ergo, si no lo hay, se debe poner una coma: “La escuela, al centro”.
Lo dicho, urge instrumentar esa reforma.
.-.-.-.-.-.-.
A propósito de la duda sobre los quehaceres del Perro negro de la canción homónima de José Alfredo Jiménez, planteada en la anterior entrega de Giros, Sergio Iracheta dice en defensa del can que el guardián bien podría tener una novia, con todo derecho, y así quedaría explicada, aunque no justificada su ausencia en el momento crucial.
.-.-.-.-.-.-.
El Arca de Arena. “Fastigio” es la cima, la culminación de una estructura como la pirámide. En términos médicos es equivalente al “acmé”  o punto más alto de un proceso. El acmé de la fiebre. El punto más intenso del orgasmo.
Doña Marielena Hoyo propuso cima, cúspide y pico, pero no culminó en el fastigio.
En Acmé es importante el acento, como señala Francisco Báez. Sin acento, es la conocida marca, cuyo principal consumidor es el coyote Rufo (Hambrientus vulgaris) que sempiternamente intenta atrapar a Beep Beep, el correcaminos (Accelerati Incredibilus).
Y sale de El Arca la palabra “apodíctico”. A ver, sin consultar el diccionario y sin guglear, ¿quién conoce su significado?


30 01 16

Publicado en La Crónica de hoy

No hay comentarios:

Publicar un comentario